Actualités arrow Archives arrow Camp 2008 arrow Au quotidien arrow En avant la musique !
En avant la musique !

Rain in the morning is not going to Stop the musician! In a heavy rain, the last preparations for Saturday were being taken. The children are already now very excited to present their well rehearsed play. In the afternoon, right on time with the arrival of the Swiss Military Music, the sun comes out. The kids discovered all kinds of instruments: they blew in horns, they played the drums and produces other sounds. At the end of the day, the Swiss Military Musicians ate together with the kids. They shared pasta and dessert.

***

Regen am Morgen hält einen Musiker nicht auf ! Die letzten Vorbereitungen für den Samstag werden getroffen und das unter strömendem Regen. Die Kinder sind schon ganz aufgeregt auf den morgigen Tag wenn sie ihre einstudierten Stücke darbieten können. Schon am Nachmittag scheint wieder die Sonne, gerade rechtzeitig zur Ankunft der musizierenden Schweizer Rekruten. Die Kinder entdecken deren Instrumente: sie blasen, sie trommeln und locken andere Töne aus den Instrumenten. Am Ende des Tages gab es ein grosses Konzert der jungen Militaristen und ein gemeinsames Abendessen. Die Kinder und die Rekruten teilen sich Teigwaren und Dessert.

***

يوم موسيقي

 

لم توقف ساعات المطر المتتالية الموسيقيين! و بينما كان الأطفال يحضرون لليوم الرسمي، يوم السبت، بفارغ ا لصبر وصلت الفرقة الموسيقية العسكرية لمدينة تروجن حيث اجتمع الأطفال بانتظارهم، و تسللت أسعة الشمس لتمحي ساعات المطر الطويلة و تتيح للأطفال الاستفادة و الاستمتاع بورشات العمل حول كيفية استخدام هذه الآلات.

أما في آخر النهار أحيى الموسيقيون الشباب حفلة موسيقية رائعة ثم اجتمعوا مع الأطفال حول مائدة العشاء لتناول الباستا و الحلويات المختلفة.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

swisscor - communication - 8 août 2008